Babymetal en Español

Nueva entrada al diario de Yui

Entrada correspondiente al 12 de marzo de 2015, en ella nos presenta a tres chicas de Sakura Gakuin.


 

Título: Las chicas de Sakura Gakuin desde la perspectiva de Yui★ De nuevo.

Hola♪ Es Yui 😀

Recientemente, ¡¡Yui estaba leyendo los diarios de Sakura Gakuin de nuevo!!

Y recordé que había escrito entradas de “Las chicas de Sakura Gakuin desde la perspectiva de Yui”. Pero en esas entradas no hay ninguna chica actual de las integrantes actuales, excepto Moa.

Así que, en esta ocasión, quiero presentarles a las chicas actuales tal y como las ve Yui★

Hoy, les presentare a Aiko, Sara y Megu.

Megu es…

Una persona que enfrenta todo por si misma sin ningún miedo. Yui es el tipo de persona que piensa mucho antes de enfrentar algo… así que, ¡¡Admiro a Megu!! Pero, algunas veces, Megu es tímida. Justo antes de un espectáculo, veo a Megu nerviosa y diciendo “Oh no… No puedo hacer esto”. El otro día, Megu me dio una carta y en ella encontré que Megu había escrito “Yui-oneechan*” y eso me hizo realmente feliz.

Aiko…

Aiko tiene la confianza para expresar su propia opinión. A tal punto que Aiko me ha ayudado muchas veces. La actuación de Aiko es tan buena que no puedo creer que ella aun es una estudiante de primaria. Yui realmente espera ver su actuación cuando este en el último año de Sakura Gakuin. 😀 Usualmente ella avanza con confianza, pero algunas veces ella me consulta acerca de sus preocupaciones. Y algunas veces ella quiere sujetar mi mano… Aiko es muy linda.

Finalmente Sara.

Sara tiene una buena imaginación y siempre tiene ideas únicas. Ella usualmente luce como si estuviera ausente, pero, de hecho, ella tiene una fuerte voluntad. Yui y Sara frecuentemente se divierte jugando el rol de “tsundere” con la otra — Mostrando hostilidad intencionalmente y reconciliándonos pronto. lol. Pero algunas veces tenemos pláticas serias. Sara me pregunto el truco sobre las presentaciones o un modo de practicar, y ella da lo mejor en el canto, baile, como anfitriona y en todo.

Hoy, ¡¡Les presente a esas tres chicas!!

¿Qué les pareció? Me complacería si ustedes encontraron un nuevo encanto y belleza en ellas♥

La siguiente vez, ¿A quién debería de presentar?

Traducción japonés – inglés: Onji-Kobe

Traducción inglés – español: Inugami


NT:

お姉ちゃん Oneechan: Literalmente “Hermana mayor”, las chicas y los chicos llaman oneechan a una chica mayor a quien admiran y tienen una relación cercana.

Deja un comentario